Киев - второй Иерусалим, однако
Заявление Украинской ассоциации иудаики о дерусификации киевской топонимики
Украинская ассоциация иудаики обратилась с предложением преодолеть дисбаланс в представлении российских деятелей в топонимике Киева.

Цитата:
"Учитывая ключевое значение Иерусалима для трех мировых религий (христианства, иудаизма и ислама) и существования в XVII-XVIII вв. историософской концепции "Киев - второй Иерусалим", важно переименование в честь Иерусалима одной из улиц или площадей в районах Киева, которые исторически имели значительную часть еврейского населения.
В качестве примера подобного названия в центре европейских городов можем привести Иерусалимские аллеи в Варшаве — одна из самых длинных улиц в Варшаве и в целом в Польше, простирающаяся из центра города до окраины почти на 11 километров. Одним из возможных вариантов переименования в честь Иерусалима является площадь Льва Толстого или улица Льва Толстого".
Ну не учит история никого, это определенно так.
Целиком ниже:
Украинская ассоциация иудаики выражает поддержку инициативе городских властей и общественности относительно изменений в топонимии Киева.
Ситуация, при которой количество объектов, названных в честь деятелей русской культуры, превышает численность названий в честь представителей всех других национальных культур вместе взятых, не отвечает удельному весу русской культуры в мировом культурном процессе.
Действительно важной и ответственной задачей является преодоление этого дисбаланса, активизированное после начала российского вторжения в Украину.
Вместе с тем не можем не заметить недостаточную разработанность процедуры подготовки к переименованию и несовершенство механизма привлечения общественности к этому процессу.
Вынуждены отметить, что назначенный срок подачи предложений до 1 мая 2022 года (жители города имели только одну неделю для выражения мнений относительно переименований) был откровенно нереалистичным.
В таких условиях озвученные соображения горожан в большинстве своем не могли не быть поспешными. Кроме того, многие представители экспертной среды вообще не смогли высказаться. В частности, это касается экспертов, объединенных в исследовательские ассоциации (их члены должны были согласовать позицию по конкретным предложениям между собой).
Учитывая это, обращаемся в Киевский городской совет и Киевскую городскую государственную администрацию с просьбой назначить дополнительный период сбора предложений по переименованиям.
Кроме того, подчеркиваем необходимость появления на карте города названий, связанных с этническими меньшинствами, представители которых внесли значительный вклад в развитие города и общины (евреев, поляков, немцев и др.).
В качестве объединения ученых, занимающихся еврейской проблематикой, обращаем внимание на необходимость обеспечить надлежащее представление среди названий улиц и площадей имен еврейских деятелей культуры, меценатов и политиков, родившихся или живших в Киеве.
Ряд предложенных для переименования объектов не имеют никакого отношения к "декоммунизации" или "дерусификации". Например, непонятна логика включения в список улицы Леонида Первомайского — классика украинской литературы еврейского происхождения, переводчика на украинский язык произведений Генриха Гайне, Франсуа Вийона, Шандора Петефи и других классиков мировой литературы.
Среди лиц, имена которых, по мнению исследователей истории и культуры евреев Украины, должны найти место на карте столицы, особенно важны следующие:
Политические деятели:
Голда Меир (государственная деятельница, одна из основательниц Государства Израиль, пятая премьер-министр Израиля) — родилась в Киеве на ул. Бассейный. Возможно переименование в ее честь, например, улицы Тимирязевской (Печерский район) или другой улицы в Печерском районе;
Арнольд Марголин (украинский политический деятель и дипломат, один из лидеров Общества украинских поступающих, член Малого Совета в Центральном Совете, представитель УНР на Парижской мирной конференции 1919-1920 годов) - родился и прожил большую часть жизни в Киеве, долгое время жил на ул. Сагайдачного. Возможно переименование в его честь улицы в соседних массивах Подольского или Шевченковского районов;
Бер Борохов (политический деятель, основатель партии Поалей-Цион, языко- и литературовед известен как "отец идишской филологии") - долгое время жил и умер в Киеве. Возможно переименование в его честь одной из улиц: ул. Николая Гастелло или ул. Лескова (обе: Печерский район, неподалеку от улицы, на которой он жил) или любой другой улицы в Печерском районе.
Меценаты:
Семья Бродских (семья предпринимателей и меценатов, на средства представителей которой построены синагогу Бродского и многочисленные жилые дома в центральной части Киева). Возможно переименование в честь пл. Спортивной (на нее выходит боковой стеной синагога Бродского) или любой улицы в соседних кварталах.
Деятельные культуры:
Давид Гофштейн (поэт, классик еврейской литературы, перевел "Кобзарь" Тараса Шевченко на идиш, расстрелян 1952 года) - жил в Киеве в доме "Ролит". Возможно переименование в его честь одного из следующих объектов: ул. Глазунова или ул. Лескова (обе Печерский район), Чеховского пер. или сквера им. Чкалова (оба: непосредственно рядом с домом, в котором жил Д. Гофштейн), ул. Мамина-Сибиряка или ул. Менделеева;
Перец Маркиш (поэт, прозаик, классик еврейской литературы, перевел на идиш многочисленные произведения украинской литературы) — долгое время жил в Киеве. Возможно переименование в его честь одной из таких улиц: Мичурина (улица или переулок), ул. Некрасовская, ул. или пров. Одоевского;
Марк Эпштейн (художник, один из самых ярких представителей авангарда ХХ ст. в Украине, один из основателей Культур-Лиги и руководитель ее художественной студии, долгое время проживал и учился в Киеве, в частности, в художественных студиях Александра Мурашко и Александры Экстер). Возможно переименование в его честь одной из улиц: Орловский пер., ул. Орская, улица Псковская или Псковский переулок.
Город:
Учитывая ключевое значение Иерусалима для трех мировых религий (христианства, иудаизма и ислама) и существования в XVII-XVIII вв. историософской концепции "Киев - второй Иерусалим", важно переименование в честь Иерусалима одной из улиц или площадей в районах Киева, которые исторически имели значительную часть еврейского населения.
В качестве примера подобного названия в центре европейских городов можем привести Иерусалимские аллеи в Варшаве — одна из самых длинных улиц в Варшаве и в целом в Польше, простирающаяся из центра города до окраины почти на 11 километров. Одним из возможных вариантов переименования в честь Иерусалима является площадь Льва Толстого или улица Льва Толстого.
Украинская ассоциация иудаики обратилась с предложением преодолеть дисбаланс в представлении российских деятелей в топонимике Киева.

Цитата:
"Учитывая ключевое значение Иерусалима для трех мировых религий (христианства, иудаизма и ислама) и существования в XVII-XVIII вв. историософской концепции "Киев - второй Иерусалим", важно переименование в честь Иерусалима одной из улиц или площадей в районах Киева, которые исторически имели значительную часть еврейского населения.
В качестве примера подобного названия в центре европейских городов можем привести Иерусалимские аллеи в Варшаве — одна из самых длинных улиц в Варшаве и в целом в Польше, простирающаяся из центра города до окраины почти на 11 километров. Одним из возможных вариантов переименования в честь Иерусалима является площадь Льва Толстого или улица Льва Толстого".
Ну не учит история никого, это определенно так.
Целиком ниже:
Украинская ассоциация иудаики выражает поддержку инициативе городских властей и общественности относительно изменений в топонимии Киева.
Ситуация, при которой количество объектов, названных в честь деятелей русской культуры, превышает численность названий в честь представителей всех других национальных культур вместе взятых, не отвечает удельному весу русской культуры в мировом культурном процессе.
Действительно важной и ответственной задачей является преодоление этого дисбаланса, активизированное после начала российского вторжения в Украину.
Вместе с тем не можем не заметить недостаточную разработанность процедуры подготовки к переименованию и несовершенство механизма привлечения общественности к этому процессу.
Вынуждены отметить, что назначенный срок подачи предложений до 1 мая 2022 года (жители города имели только одну неделю для выражения мнений относительно переименований) был откровенно нереалистичным.
В таких условиях озвученные соображения горожан в большинстве своем не могли не быть поспешными. Кроме того, многие представители экспертной среды вообще не смогли высказаться. В частности, это касается экспертов, объединенных в исследовательские ассоциации (их члены должны были согласовать позицию по конкретным предложениям между собой).
Учитывая это, обращаемся в Киевский городской совет и Киевскую городскую государственную администрацию с просьбой назначить дополнительный период сбора предложений по переименованиям.
Кроме того, подчеркиваем необходимость появления на карте города названий, связанных с этническими меньшинствами, представители которых внесли значительный вклад в развитие города и общины (евреев, поляков, немцев и др.).
В качестве объединения ученых, занимающихся еврейской проблематикой, обращаем внимание на необходимость обеспечить надлежащее представление среди названий улиц и площадей имен еврейских деятелей культуры, меценатов и политиков, родившихся или живших в Киеве.
Ряд предложенных для переименования объектов не имеют никакого отношения к "декоммунизации" или "дерусификации". Например, непонятна логика включения в список улицы Леонида Первомайского — классика украинской литературы еврейского происхождения, переводчика на украинский язык произведений Генриха Гайне, Франсуа Вийона, Шандора Петефи и других классиков мировой литературы.
Среди лиц, имена которых, по мнению исследователей истории и культуры евреев Украины, должны найти место на карте столицы, особенно важны следующие:
Политические деятели:
Голда Меир (государственная деятельница, одна из основательниц Государства Израиль, пятая премьер-министр Израиля) — родилась в Киеве на ул. Бассейный. Возможно переименование в ее честь, например, улицы Тимирязевской (Печерский район) или другой улицы в Печерском районе;
Арнольд Марголин (украинский политический деятель и дипломат, один из лидеров Общества украинских поступающих, член Малого Совета в Центральном Совете, представитель УНР на Парижской мирной конференции 1919-1920 годов) - родился и прожил большую часть жизни в Киеве, долгое время жил на ул. Сагайдачного. Возможно переименование в его честь улицы в соседних массивах Подольского или Шевченковского районов;
Бер Борохов (политический деятель, основатель партии Поалей-Цион, языко- и литературовед известен как "отец идишской филологии") - долгое время жил и умер в Киеве. Возможно переименование в его честь одной из улиц: ул. Николая Гастелло или ул. Лескова (обе: Печерский район, неподалеку от улицы, на которой он жил) или любой другой улицы в Печерском районе.
Меценаты:
Семья Бродских (семья предпринимателей и меценатов, на средства представителей которой построены синагогу Бродского и многочисленные жилые дома в центральной части Киева). Возможно переименование в честь пл. Спортивной (на нее выходит боковой стеной синагога Бродского) или любой улицы в соседних кварталах.
Деятельные культуры:
Давид Гофштейн (поэт, классик еврейской литературы, перевел "Кобзарь" Тараса Шевченко на идиш, расстрелян 1952 года) - жил в Киеве в доме "Ролит". Возможно переименование в его честь одного из следующих объектов: ул. Глазунова или ул. Лескова (обе Печерский район), Чеховского пер. или сквера им. Чкалова (оба: непосредственно рядом с домом, в котором жил Д. Гофштейн), ул. Мамина-Сибиряка или ул. Менделеева;
Перец Маркиш (поэт, прозаик, классик еврейской литературы, перевел на идиш многочисленные произведения украинской литературы) — долгое время жил в Киеве. Возможно переименование в его честь одной из таких улиц: Мичурина (улица или переулок), ул. Некрасовская, ул. или пров. Одоевского;
Марк Эпштейн (художник, один из самых ярких представителей авангарда ХХ ст. в Украине, один из основателей Культур-Лиги и руководитель ее художественной студии, долгое время проживал и учился в Киеве, в частности, в художественных студиях Александра Мурашко и Александры Экстер). Возможно переименование в его честь одной из улиц: Орловский пер., ул. Орская, улица Псковская или Псковский переулок.
Город:
Учитывая ключевое значение Иерусалима для трех мировых религий (христианства, иудаизма и ислама) и существования в XVII-XVIII вв. историософской концепции "Киев - второй Иерусалим", важно переименование в честь Иерусалима одной из улиц или площадей в районах Киева, которые исторически имели значительную часть еврейского населения.
В качестве примера подобного названия в центре европейских городов можем привести Иерусалимские аллеи в Варшаве — одна из самых длинных улиц в Варшаве и в целом в Польше, простирающаяся из центра города до окраины почти на 11 километров. Одним из возможных вариантов переименования в честь Иерусалима является площадь Льва Толстого или улица Льва Толстого.